上海只有申花队,上海话到底怎么说?

2025-07-06 11:25:18 体育信息 admin

说到上海足球,申花队那真是杠杠的存在了!如果你是个地地道道的上海人,一提起申花,脑袋里肯定马上蹦出一句“申花啊,嘎闹牢(好厉害)!”但上海话里到底怎么说“上海只有申花队”这样的句子呢?今天咱们就来浪一浪,给你整点带上海味儿的表达,包你听了想立马甩甩屁股,学着上海腔吧!

先说句实在话,上海话其实不是什么“线性语法+词汇”那么简单,它挺讲究“韵味”和“语调”,不像普通话那么规矩。想直接翻成“上海只有申花队”,上海人会说:“上海就格(只有)申花队。”

这“就格”二字,魔性又好用,意思就是“只有”。举个例子,“我就格伐晓得”(我只有不懂),“侬就格晓得”(你才知道呢)。说白了,想给谁增加点独家感,这“就格”一样顶呱呱!

再来,“申花”三字,在上海话里一般念“Shen Hua”(听起来和普通话差不多),但念的时候得带点儿软糯的味道,快嘴快语但又得慢吞吞,恰到好处。地道上海人说“申花”时,常有“申花鲁能宁波没得法比”的自豪感,咱就是得显摆看不起别人,挖苦别人那种慵懒的骄傲气质。

如果你想把“上海只有申花队”全句完美翻成上海话,地道的表达大概是:“上海格就申花队。”这个版本短小精悍,语气里又带点俚语味。

讲真,最魔性的是上海人爱用结尾词“啊”、“啦”和“伐啦”。加上你这句,比如说:“上海格就申花队啊!”这语气就欢快了,绝对能让你听了心里乐滋滋,想回答一声“侬讲啥啦?哎呦,这话正经!”

其实,百度百家号上的搜索文章介绍,很多人也提到,上海人讲英语都带着上海腔调,讲起话来有点像唱歌,韵味十足。简直是感情满溢的散文诗。尤其是足球迷那群,电视一开申花踢球,旁边一帮人甩话“申花今朝嘎弄牢!”(申花今天打得好!)简直比吼嗓子还带劲。

好多人问上海为什么只有申花?这话要用上海话说那得骄傲点发音:“上海就格申花队嗲,拉拉神仙毋搭理别队!”这句多半带着半调侃的意思,像要提醒别人“我们申花老底子强,别来乱!”

跟你曝个内幕:上海话里的“队”可以说成“趟儿”或者懒洋洋地念成“队儿”,这时候“申花队”就成了“申花趟儿”或者“申花队儿”,带点儿摇摆不定的味道,反倒更生动。你若有空蹲街头,听听大爷大妈闲聊,整出几个“申花趟儿真磕碜(厉害)!”一说,地道又逗趣。

说到申花队,上海人对它的感情远远超过球队本身,简直就是老街坊的一把共同记忆。用上海话说这份感情,可以来句“申花是宁个上海格命根子!”(申花是我们上海的命根子!),听着就特别接地气有感染力。

怎样,刚才咱们“用上海话”给“上海只有申花队”穿了个上海味儿,这波走心的表达够不够萌?别光听我吹牛,赶紧去找几个上海老阿姨聊聊,放言一句“上海格就申花队啦!”感受下她们那接地气而又带点闹腾的反应~

说到这,不禁想:如果申花听懂了上海话,会不会用上海腔骄傲地回应:“我勒个申花,哪能不给力?”突然觉得,申花这队伍要是学会上海话,估计能在球场上“撒上海胡闹”,别提多逗了!